[资讯] 金妍儿2012-2013赛季零散消息楼(目标世锦赛进前10名)

[复制链接]
little_winnie 发表于 2012-12-17 22:45:10 | 显示全部楼层
两个宣传片都拍的很好啊,喜欢妹子清新自然的样子~
Сочиpotato 发表于 2012-12-18 16:54:02 | 显示全部楼层
太夸张了,一直到全日上新闻都有....


Сочиpotato 发表于 2012-12-23 10:55:57 | 显示全部楼层
又在全日的日媒上打了次酱油,采访了佐藤教练,高度赞扬了棒妹的skating skill

谁会日文的帮忙翻译下

http://www.asagei.com/11092

ライバルである、キム・ヨナのスケーティングは滑りだした際にエッジが氷とすれるザザッという音が全然しないんです。これは、佐藤コーチが理想とする、『パンの上にバターをスーッと塗る』滑りと合致し、浅田との差の一つと認識していた。佐藤コーチは『ジャンプはスケーティングの続き』との考えを持っていますから、まずスケーティング技術を磨くことで、ライバルとの差を縮め、得意のジャンプにも相乗効果をもたらそうと指導を続けたんです」
Сочиpotato 发表于 2012-12-23 16:59:03 | 显示全部楼层
@绵羊 翻译

佐藤教练: Yuna's skating is so smooth that her blades don't make any sound, even 'seuseuk“ at all. Her skating skill is in accord with his ideal 'spreading butter on bread'- like skating. He thought that's the difference between Yuna and Mao's skills. He believes that jumps are an extension of skating (skills), so they should be affected by skating skills. Working and developing skills will reduce the gap between Mao and her rival (Yuna), in the long term, have a great synergy effect on jumps.

点评

佐藤教练: Yuna's skating is so smooth that her blades don't make any sound, even 'seuseuk“ at all. Her skating skill is in accord with his ideal 'spreading butter on bread'- like skating. He thought  详情 回复 发表于 2012-12-24 15:33

评分

参与人数 1体力 +5 人气 +1 贡献 +1 收起 理由
dudu1984712 + 5 + 1 + 1 感谢即时消息

查看全部评分

科里斯 发表于 2012-12-23 17:08:16 | 显示全部楼层
哈哈,日本媒体好关心yuna
绵羊 发表于 2012-12-24 15:33:38 | 显示全部楼层
Сочиpotato 发表于 2012-12-23 16:59
@绵羊 翻译

佐藤教练: Yuna's skating is so smooth that her blades don't make any sound, even 'seu ...

佐藤教练:金妍儿的滑行非常流畅,她的刀刃滑行时甚至不会发出任何声音。她的滑行技术符合他的设想“在冰面上滑行就像在面包上涂黄油”,这也是金妍儿和浅田真央技术上的一大差别。他同时认为跳跃是滑行技术的延伸,所以深受滑行的影响。提高滑行技术会缩短浅田真央和她的竞争对手金妍儿之间的差距,从长远来看,也会对跳跃产生协同效应。

点评

佐藤教练的这番话 让那些整天说YUNA滑行技术粗糙的砖家们情何以堪  详情 回复 发表于 2012-12-24 20:52
xuexileifengaaa 发表于 2012-12-24 20:52:40 | 显示全部楼层
绵羊 发表于 2012-12-24 15:33
佐藤教练:金妍儿的滑行非常流畅,她的刀刃滑行时甚至不会发出任何声音。她的滑行技术符合他的设想“在冰 ...

佐藤教练的这番话 让那些整天说YUNA滑行技术粗糙的砖家们情何以堪
唐卡洛 发表于 2012-12-24 21:55:52 | 显示全部楼层
xuexileifengaaa 发表于 2012-12-24 20:52
佐藤教练的这番话 让那些整天说YUNA滑行技术粗糙的砖家们情何以堪

他们懂个毛滑行技术。。。。
绵羊 发表于 2013-1-2 14:02:00 | 显示全部楼层
세계선수권대회를 성공적으로 마무리하면 올림픽 시즌인 2013~2014시즌이 이어진다. 여느 시즌처럼 10월부터 그랑프리 대회 6개가 일주일 간격으로 벌어진다. 규정상 6개 대회 중 한 선수가 뛸 수 있는 대회는 최대 2개다. 김연아의 에이전트 올댓스포츠 김선영 대리는 “초청을 해주는 대회에 우선적으로 나설 계획”이라고 말했다. source from kyeonghyang news

翻译: 结束世界锦标赛,随之而来的就是2013-2014赛季暨奥运赛季了。就像先前的赛季一样,从10月起每间隔一周时间将展开6站大奖赛。按规则6站比赛中选手可参加2站。金妍儿的助手金善英代理表示:金妍儿选手预计将优先参加收到邀请的分站赛。
丽丽熊 发表于 2013-1-2 14:15:29 | 显示全部楼层
哈哈,来COC吧
Сочиpotato 发表于 2013-1-14 10:41:30 | 显示全部楼层
キム・ヨナ选手の高得点は不思议

呵呵呵,打酱油了这么久终于开始了...棒妹摔倒大合集哟
日本台在得知NRW的分数后,各个电视台轰炸,打出“世界最高得点”的标语,还和A级赛事的分数去对比,分析Yuna的复归度,各种比赛打酱油,连全日本国内的比赛都要反复播Yuna的画面以“激励选手”
全日之后,Yuna又在各种日本选手的专题片打酱油以达到专题片的煽情效果

等到“激励效果+煽情效果”结束之后

日本台继续拿在NRW比赛的中妹子的“摔倒大合集”
表示:キム・ヨナ选手大失败の高得点は不思议



点评

果然开始了,气急败坏了吧  详情 回复 发表于 2013-1-14 12:57
丽丽熊 发表于 2013-1-14 12:57:22 | 显示全部楼层
Сочиpotato 发表于 2013-1-14 10:41
キム・ヨナ选手の高得点は不思议

呵呵呵,打酱油了这么久终于开始了...棒妹摔倒大合集哟

果然开始了,气急败坏了吧
Сочиpotato 发表于 2013-1-14 14:09:52 | 显示全部楼层
好吧,这视频本来是之前的,13年初的,又在人家新年特辑专题里面打酱油了,煽的一首好情

点评

看我鹅打的一手好酱油  发表于 2013-1-14 14:11
Сочиpotato 发表于 2013-1-14 22:36:28 | 显示全部楼层
翻译【不可思议高得点的视频】

加上这个索契预测的视频



2226115367.png


DSC 发表于 2013-1-15 00:06:03 | 显示全部楼层
酱油鹅。。。好吧我就是来水一楼的

点评

我是来捏脸的  发表于 2013-1-15 08:47
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表