[资讯] [人物][翻译]Brian的教练Veronique最新采访

[复制链接]
Cherie 发表于 2005-1-26 17:04:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

说明:在Brian的MSN组群的法语原文,Brian讨论组的Karen和Katya翻译成英语,偶再参考了一下翻译软件,折腾成的中文版。大家将就看。

Veronique是Brian的启蒙教练,也是现任教练。这个采访中,她谈了怎么会重新执教Brian,也谈了她对Brian欧锦赛卫冕的看法。

Brian必须重塑自己

本周,在一年后举行奥运会的同一块冰场,Brian将努力卫冕他的欧洲冠军头衔。经历了上半赛季的困境之后,年轻的法国滑冰选手离开了Laurent Depouilly教练,重新和他的启蒙教练Veronique Guyon一起训练。Veronique给出了她回归的理由,也谈论了她学生的将来。

Q:你已经重新执教Brian,可是之前的15个月,你们彼此没有说过一个字…… VG:我当时发现自己陷入的处境,Brian不再是我的学生,我尝试着接受现实,为了不打扰到他和他的训练,所以我尽可能的远离。那不是真的要赶走他,只是给他一个平和安静的工作环境。(注:当时Vero和Brian仍然在同一个冰场训练)

Q:这段日子是最困难的。。。 VG:你在自己的冰场,看着曾经和自己共同训练了15年的学生,现在他要继续在这里训练,但是和另外的教练一起。那让人难以接受,可是事实如此。

Q:在你们分开的那段时间,Brian迅速窜升。他成为了欧洲冠军,在世锦赛获得银牌。那对局外人的你来说看着这一切应该很难过吧。 VG:我依然收到来自众多的问候和祝贺,有来自其他的教练的,也有来自国际裁判以及法国冰协委员的。我们在2003年的十月中断了合作关系,当时Brian的颠峰状态是我备战的结果。没有人忘记这个事实。

Q:这个赛季开始,Brian看起来在走下坡路 VG:那是事实,他现在面临阻碍,或者说停滞不前。对我来说,认识到他做得不够好,并不是困难的事情。

(翻译者说她不能真正理解访谈接下去的内容,那偶就更加不知所云了) (不过据说应该是比较有趣的部分)

Q:你们两个是如何重新联络的? VG:Laurent离开了3个星期去度假,Brian一直独自训练。年底的时候我们都在Bourchevel, Brian在那里有一个演出。接着,当我们回到Poitiers之后,他依然一个人训练。我当时相信他正在,做回他自己。他的表现完全不同。我能体会到一种平和的满足。当Laurent回来,我再一次感受到他们之间糟糕的气氛。于是,下一个周四,在Brian关于他苦恼处境的要求之下,法国队的主管Jean-Roland Racle来到了Poitiers,他和我们都进行了会谈。Racle先生给出了三个可能的解决途径:Brian可以去巴黎训练,去美国训练,又或者回来和我一起训练。

Q:Brian是什么反应? VG:Racle先生告诉我,当他提到我的名字的时候,Brian的眼睛一亮,然后说“她不会再要我了”。Racle先生问我是否至少有兴趣见面谈一次。在那样的情况下,我真的有一种意愿要重新和他一起训练。

Q:你们的合作构建了新的起点?

VG:我现在接手的不是我离开时的Brian Joubert。现在他是一个成年人,能够理解很多事情。而我也不是当年的自己了。当我们中断合作,我的心理和生理都很疲惫,完全垮了。我用了7个月的时间从中恢复过来。这之后,我再度恢复了动力和平静。

Q:从赛季初开始,Brian的表现一直很平庸,对此你有什么看法?

VG:我不想就此做出任何诊断性的意见。我正在紧急状况下。Brian并不处在良好的精神状态中。我们花了一个星期来做的主要任务,就是帮助Brian找回自信。对我来说,我非常了解他的优势和不足。最困难的是要让他重新感受到乐趣。

Q:过去的一年半里,Brian身边的人越来越多。除了他的教练Laurent之外,还有奥运冠军Alexei Yagudin,法国冰协前主席Gailhaguet。如此之多的声音对于一名19岁的选手是否会造成困扰?

VG:当选手们出现问题,或者需要证实些什么,听取别人的建议是非常必要的。但是,说实话,如果有太多来自外界的指点,反而会产生相反的作用。

Q:Brian去年赢得了欧洲冠军,本周他在都灵要面临巨大的赌博。而你则必须面对这个可怕的挑战。。。

VG:我的确肩负着重大的责任。我带教的选手即将参加一项重要的比赛,并且因为他的盛名,他必须表现出色不容有失。

Q:还有一年就是奥运会。你认为失去比赛胜利会使Brian失去裁判的青睐么?

VG:Brian一旦失败,会给他的心理造成太多的影响。他必须重新出发去赢得胜利。他必须重塑自己。

Q:最后,你将如何处理目前的紧急状况?

VG:我一般需要6个星期的时间来备战。现在,我只有10天,这是我必须适应的。我的看法是,无论结果如何,没有人可以预知对手。所有的优秀选手都有机会。在都灵,Brian必须为了自己的快乐而滑行。如果他可以做到这点,那么周末他可以在那里获得胜利。

志伦 发表于 2005-1-26 20:18:00 | 显示全部楼层

说明:在Brian的MSN组群的法语原文,Brian讨论组的Karen和Katya翻译成英语,偶再参考了一下翻译软件,折腾成的中文版。大家将就看。

Veronique是Brian的启蒙教练,也是现任教练。这个采访中,她谈了怎么会重新执教Brian,也谈了她对Brian欧锦赛卫冕的看法。

Brian必须重塑自己

本周,在一年后举行奥运会的同一块冰场,Brian将努力卫冕他的欧洲冠军头衔。经历了上半赛季的困境之后,年轻的法国滑冰选手离开了Laurent Depouilly教练,重新和他的启蒙教练Veronique Guyon一起训练。Veronique给出了她回归的理由,也谈论了她学生的将来。

Q:你已经重新执教Brian,可是之前的15个月,你们彼此没有说过一个字…… VG:我当时发现自己陷入的处境,Brian不再是我的学生,我尝试着接受现实,为了不打扰到他和他的训练,所以我尽可能的远离。那不是真的要赶走他,只是给他一个平和安静的工作环境。(注:当时Vero和Brian仍然在同一个冰场训练)

Q:这段日子是最困难的。。。 VG:你在自己的冰场,看着曾经和自己共同训练了15年的学生,现在他要继续在这里训练,但是和另外的教练一起。那让人难以接受,可是事实如此。

Q:在你们分开的那段时间,Brian迅速窜升。他成为了欧洲冠军,在世锦赛获得银牌。那对局外人的你来说看着这一切应该很难过吧。 VG:我依然收到来自众多的问候和祝贺,有来自其他的教练的,也有来自国际裁判以及法国冰协委员的。我们在2003年的十月中断了合作关系,当时Brian的颠峰状态是我备战的结果。没有人忘记这个事实。

Q:这个赛季开始,Brian看起来在走下坡路 VG:那是事实,他现在面临阻碍,或者说停滞不前。对我来说,认识到他做得不够好,并不是困难的事情。

(翻译者说她不能真正理解访谈接下去的内容,那偶就更加不知所云了) (不过据说应该是比较有趣的部分)

Q:你们两个是如何重新联络的? VG:Laurent离开了3个星期去度假,Brian一直独自训练。年底的时候我们都在Bourchevel, Brian在那里有一个演出。接着,当我们回到Poitiers之后,他依然一个人训练。我当时相信他正在,做回他自己。他的表现完全不同。我能体会到一种平和的满足。当Laurent回来,我再一次感受到他们之间糟糕的气氛。于是,下一个周四,在Brian关于他苦恼处境的要求之下,法国队的主管Jean-Roland Racle来到了Poitiers,他和我们都进行了会谈。Racle先生给出了三个可能的解决途径:Brian可以去巴黎训练,去美国训练,又或者回来和我一起训练。

Q:Brian是什么反应? VG:Racle先生告诉我,当他提到我的名字的时候,Brian的眼睛一亮,然后说“她不会再要我了”。Racle先生问我是否至少有兴趣见面谈一次。在那样的情况下,我真的有一种意愿要重新和他一起训练。

Q:你们的合作构建了新的起点?

VG:我现在接手的不是我离开时的Brian Joubert。现在他是一个成年人,能够理解很多事情。而我也不是当年的自己了。当我们中断合作,我的心理和生理都很疲惫,完全垮了。我用了7个月的时间从中恢复过来。这之后,我再度恢复了动力和平静。

Q:从赛季初开始,Brian的表现一直很平庸,对此你有什么看法?

VG:我不想就此做出任何诊断性的意见。我正在紧急状况下。Brian并不处在良好的精神状态中。我们花了一个星期来做的主要任务,就是帮助Brian找回自信。对我来说,我非常了解他的优势和不足。最困难的是要让他重新感受到乐趣。

Q:过去的一年半里,Brian身边的人越来越多。除了他的教练Laurent之外,还有奥运冠军Alexei Yagudin,法国冰协前主席Gailhaguet。如此之多的声音对于一名19岁的选手是否会造成困扰?

VG:当选手们出现问题,或者需要证实些什么,听取别人的建议是非常必要的。但是,说实话,如果有太多来自外界的指点,反而会产生相反的作用。

Q:Brian去年赢得了欧洲冠军,本周他在都灵要面临巨大的赌博。而你则必须面对这个可怕的挑战。。。

VG:我的确肩负着重大的责任。我带教的选手即将参加一项重要的比赛,并且因为他的盛名,他必须表现出色不容有失。

Q:还有一年就是奥运会。你认为失去比赛胜利会使Brian失去裁判的青睐么?

VG:Brian一旦失败,会给他的心理造成太多的影响。他必须重新出发去赢得胜利。他必须重塑自己。

Q:最后,你将如何处理目前的紧急状况?

VG:我一般需要6个星期的时间来备战。现在,我只有10天,这是我必须适应的。我的看法是,无论结果如何,没有人可以预知对手。所有的优秀选手都有机会。在都灵,Brian必须为了自己的快乐而滑行。如果他可以做到这点,那么周末他可以在那里获得胜利。

_______________________________________________

Brian是挺可怜的,上次的大奖赛总决赛发挥得也不好。不过04的欧锦赛冠军能获得还是zhenya失误的功劳啊。

这次不希望再有什么意外了,不是
loooop 发表于 2005-1-26 22:02:00 | 显示全部楼层
看来大家对这个赛季的胜负都看得非常重。其实照小猪目前的状态,他不大可能战胜小普的。
princess 发表于 2005-2-1 03:02:00 | 显示全部楼层

刚刚从ALEXEIFANS上看到的:

French Federation fires Alexei - January/30/2005

The French Federation has fired Alexei from working with Brian. Brian is disgusted by their behavior towards Alexei, and is saddened that he will be kept from working with him. Alexei intended on going to Moscow for Worlds with Brian. Unfortunately, there is little Brian can do on this matter. ”

译:法国冰协解雇亚古金

法国冰协已经解雇了亚古金,他将不再参对朱伯特的执教工作。朱伯特对于法国冰协对亚古金的做法感到非常恼火,并对亚的离开感到极度伤心。亚古金本打算陪朱伯特去莫斯科参加05年的世锦赛。然而,非常不幸,朱伯特对此也无能为力。

catain 发表于 2005-2-1 05:38:00 | 显示全部楼层

……汗~Brian前途的似乎是有些堪忧啊……记的几个月前都在说他的风格太像yagudin,只做影子不会有什么大突破。但是,他既然已经“像”了yagudin了,总得给他个时间漫漫调试和摸索,如果他们一起努力总会找出最好的方向的。可现在这样,教练问题风波不断,对Brian来说[心理上的压力八成会比较重],对一个正处于上升阶段的选手来说,绝不会是什么好事。

[em30]
loooop 发表于 2005-2-2 00:45:00 | 显示全部楼层
晕,的确是新官上任三把"火"啊.这法国冰协是不是迫于谁的压力这样做啊?这样做是能保护小猪呢还是想自己拆自己的台?
dy 发表于 2005-2-2 15:05:00 | 显示全部楼层
什么冰协,简直是给自己的选手添乱!
emilieliu 发表于 2005-2-2 15:15:00 | 显示全部楼层
法国冰协到底想干什么啊!起码等世锦赛完了再说啊.想考验brian的心理承受力啊?!真是脑子进水了.
志伦 发表于 2005-2-2 17:36:00 | 显示全部楼层
Brian太可怜了,才刚换了教练,现在小熊又不能教他了不过欧锦赛他的表现还是很好的,法冰协该不会向俄冰协靠拢,给Brian打击,以锤炼出06年的奥运会冠军吧这回的世锦赛是关键,Weir不知会上四周吗?大赛就快到了,选手们一定都在家里“磨枪”,Brian还要为此事分心,要是激发出他的斗志拿个冠军,这事估计还有转机吧[em40]虽然我还是挺希望zhenya赢的,这样他与小熊也就差个奥运会冠军了
alexander 发表于 2006-6-18 18:34:00 | 显示全部楼层
小熊太可怜了,怎么会被解雇呢????
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表